发布日期:2024-02-14 09:27:45

张泌《寄人(其一)》七言绝句原文|翻译|赏析|注释

今天给各位分享张泌《寄人(其一)》七言绝句原文|翻译|赏析|注释的知识,其中也会对张泌《寄人(其一)》七言绝句原文|翻译|赏析|注释进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

本文导读目录:

1、《寄人》原文翻译赏析-张泌-七言绝句-唐诗三百首

2、《寄人》张泌唐诗原文阅读翻译赏析

3、张泌《寄人(其一)》七言绝句原文|翻译|赏析|注释

  唐诗三百首第303首张泌的《寄人》,收录于清人孙洙(蘅塘退士)《唐诗三百首》第十卷七言绝句。这首诗是寄赠曾经相爱的人的。古诗常以谢娘称所爱的女子,谢家即她家。迴合,环绕。头两句写梦中所见谢家院落情况,有旧地依然之意。三四句写只有明月还照着落花,而所爱的人却不见踪影了。全诗含蓄而深刻地表达了诗人曲折深厚的感情。有人说,张泌初与邻女浣衣相善,经年不复相见,后梦之,写一绝句,即此诗。

  分别后梦里又来到谢家,小廊环绕弯弯栏杆横斜。

  只有天上春月最是多情,还为离人照着庭院落花。

  别来依依,梦中我来到了她家,只见小巧的走廊回绕着,曲折的栏杆横斜。春天庭院中的月色是如此多情啊,还在为我这离别之人映照着落花。

  谢家:唐人常以谢女、谢娘指称意中人,疑因晋谢奕之女谢道、唐李德裕之妾谢秋娘等皆有文才,富盛名,故有此谓。

  回合:即回环,回绕。

  这是一首深沉感人的怀人之作。据说张泌年轻时曾与邻家姑娘相爱,后邻家姑娘被父母另许配了人家。张泌写了这首诗寄给她。她读了为之流泪不止。首二句写梦境,久别不见,相思成梦,梦见旧日与情人相见之地方,景物依旧。这种梦境的描写就突出了相思之深切和凄苦。后两句写梦醒后望月,感到明月有情,还为远离之人照着落花,意谓明月能理解自己的苦痛心情。赞叹明月“有情”,实则怨对方无情,意在言外。

  清人李良年在《词坛纪事》中记载道:“张泌仕南唐为内史舍人,初与邻女浣衣相善,作《江城子》词……后经年不复相见,张夜梦之,写寄绝句云:‘别梦依依到谢家……’”似为此诗背景。可是这种时隔数百年后突然冒出来的文坛逸话,所在多矣,绝大多数都不可信。或许即因李良年此说,导致了张泌和张佖的混淆——张佖为南唐文学侍臣,唐亡后才出生,而唐人张泌则未闻曾仕南唐,《江城子》词与这首《寄人》诗皆张泌所作,与张佖无涉。

  不过李良年所谓因思旧时恋人而作此诗,这一判断还是基本准确的。不过说“夜梦之”的“之”,明显是指人,而诗中却并未出现所思之人的形象,而只梦见了“小廊回合曲阑斜”,走廊和栏杆全都曲折回绕,颇有“曲径通幽”的意味,恍惚之间,路径往复盘旋,似乎永无尽头,则也可以看出,所思之人并未于梦中得见。

  诗的前半段写梦境,后半段则写醒来后因梦而伤情。但诗人并没有直言哀伤,却说“春庭月”多情,犹照落花。这落花当是凄凉哀惋的象征,则月照落花,正用以反映人之内心的惆怅。月本无情,若写无情便可反衬人之有情,诗人却言月有情,不但有情,而且“多情只有春庭月”,则是从另一个角度,用另一种方式来正面衬托人之更为多情。“多情自古伤离别”,别后便梦中也只见路径,不得见人,则内心之忧伤,恋情依依,就此全盘托出,感染力非常强烈。

  这是一首诗人与情人别后的寄怀诗。诗人通过对梦中景色及梦醒后宁静清幽月色的描写,寓情于景,抒写了对心上人的思念和深情。以诗代柬,来表达自己心里要说的话,这是古代常有的事。这首题为《寄人》的诗,就是用来代替一封信的。

  从这首诗深情宛转的内容来看,诗人曾与一女子相爱,后来却分手了。然而诗人对她始终没有忘怀。在封建宗法社会的“礼教”阻隔下,诗人不能直截痛快地倾吐衷肠,只好借用诗的形式,曲折而又隐约地加以表达,希望她到底能够了解自己。这是题为《寄人》的原因。

  本诗从叙述一个梦境开篇。前两句,诗人写了自己入梦之由与梦中所见之景,向对方表明自己思忆之深。“谢家”代指女子的家。大概诗人曾经在女子家中住过,或者在她家里和她见过面。曲径回廊,原本是他们当年旧游或定情的地方。所以诗人进入梦境以后,便迷迷糊糊地来到了她的家里。只见眼前的一切还和以前一模一样:院子里的小廊回环,栏杆弯曲横斜。可是,偏偏自己所思之人不见了。诗人四处寻找,依然不见她的踪影,他的梦魂便在院子里失望地徘徊着,连他自己都不知该如何走出这难堪的梦境。一个“梦”字说明此景为虚写,同时也为本诗增添了几分凄婉的色彩。“依依”二字用得极妙,将主人公那种小心翼翼又情意绵绵的情状刻画得活灵活现。

  既然找不到想见的人儿,那院子里还剩下些什么呢?于是诗人在后两句写道:多情的明月依旧挂在天空,它那幽冷的清光照在地面片片落花上,反射出一片惨淡之色。明月、落花在文人渲染离情的诗句里经常可以看到,在这里,诗人将哀怨的感情寄托在明月和落花之中,暗含了诗人对心上人鱼沉雁杳的埋怨。“花”虽然已经落了,然而,天上的明月依旧多情,诗人言外之意是希望和心上人一通音讯。据说,当诗人把这首诗寄给心爱的女子时,她泪流不止。

  本诗创造的艺术形象鲜明准确,含蓄深厚。诗人表达了内心深沉曲折的情感,不直接抒情,却寓情于景;不需要更多的语言,一切尽在不言中。这种含蓄地写法使本诗更具有动人心弦的强大力量。

  张泌,字子澄,生卒年约与韩偓相当,唐末文学家、诗人。其事迹不详,籍贯可能为南阳郡泌阳县,唐末曾登进士第,唐亡前后主要在武安军节度使马殷统治的湖湘桂一带活动,唐亡后可能事马楚为舍人,亦可能入蜀。后人常将其与南唐文臣张佖相混淆,故《全宋诗》误收其全部诗作,而《唐诗三百首》录其作品则反遭诟病。

  张泌能诗,擅作曲子词,还创作过小说《韦安道传》(又名《后土夫人传》)等,在唐末五代流传甚广。

  张泌怀思旧时恋人的《寄人》诗共有两首,“别梦依依到谢家”为其一,上面这首是其二。虽然各为绝句,押韵也不相同,但其实两首诗可以并合起来读。两诗都写物之“多情”,都是当春而“别恨生”,亦均提到那一场“春梦”。梦境恍惚,不见其人,故而醒来便云“不分明”,从而“倚柱寻思倍惆怅”。  【原文】

  《寄人》

  作者:张泌

  别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。

  多情只有春庭月,犹为离人照落花。

  【注解】

  ⑴谢家:此指梦中人的所居之处。唐人常用谢娘、萧娘称所爱之人。

  ⑵回合:回环、回绕。

  ⑶“小廊”句:指梦中所见景物。

  ⑷“多情”两句:指梦后所见。

  【韵译】

  离别后梦里依稀来到谢家,徘徊在小回廊阑干畔底下。

  醒来只见庭前多情的明月,它还在临照离人临照落花。

  【作品简介】

  《寄人》由张泌创作,被选入《唐诗三百首》。这首题为《寄人》的诗,就是用来代替一封信的。诗人曾与一女子相爱,后来却彼此分手了。然而诗人对她始终没有忘怀。在封建宗法社会的“礼教”阻隔下,既不能直截痛快地倾吐衷肠,只好借用诗的形式,曲折而又隐约地加以表达,希望她到底能够了解自己。这是题为《寄人》的原因。

  【作者简介】

  张泌是唐末五代诗人。字子澄,淮南人。生卒年不详。初官句容尉上书陈治道,南唐后主征为监察御史,累官至内史舍人。随后主归宋,仍入史馆,迁虞部郎中。后归家毗陵(今江苏常州)。现存词二十七首。其作大多为艳情词,风格介乎温庭筠、韦庄之间而倾禹于韦庄。用字工炼,章法巧妙,描绘细腻,用语流便。(www.guwenxuexi.com)

  【评析】

  这是与情人别后的寄怀诗。诗的首句写梦中重聚,难舍难离;二句写依旧当年环境,往日欢情;三句写明月有情,伊人无义;四句写落花有恨,慰藉无人。前二句是表明自己思念之深;后两句是埋怨伊人无情,鱼沉雁杳。以明月有情,寄希望于对方,含蓄深厚,曲折委婉,情真意真。 更多唐诗欣赏敬请关注“古文学习网”的唐诗三百首栏目。

  以诗代柬,来表达自己心里要说的话,这是古代常有的事。这首题为《寄人》的诗,就是用来代替一封信的。

  从这诗深情宛转的内容看来,诗人曾与一女子相爱,后来却彼此分手了。然而诗人对她始终没有忘怀。在封建宗法社会的“礼教”阻隔下,既不能直截痛快地倾吐衷肠,只好借用诗的形式,曲折而又隐约地加以表达,希望她到底能够了解自己。这是题为《寄人》的原因。

  诗是从叙述一个梦境开始的。“谢家”,代指女子的家,盖以东晋才女谢道韫借称其人。大概诗人曾经在女子家里待过,或者在她家里和她见过面。曲径回廊,本来都是当年旧游或定情的地方。因此,诗人在进入梦境以后,就觉得自己飘飘荡荡地进到了她的家里。这里的环境是这样熟悉:院子里四面走廊,那是两人曾经谈过心的地方;曲折的阑干,也像往常一样,似乎还留着自己抚摸过的手迹,可是,眼前廊阑依旧,独不见所思之人。他的梦魂绕遍回廊,倚尽阑干,他失望地徘徊着,追忆着,直到连自己也不知道怎样脱出这种难堪的梦境。崔护《题都城南庄》诗:“人面不知何处去,桃花依旧笑春风。”周邦彦《玉楼春》词:“当时相候赤阑桥,今日独寻黄叶路。”一种物是人非的依恋心情,写得同样动人。然而,“别梦”两句却以梦境出之,则前此旧游,往日欢情,别后相思,都在不言之中,而在梦里也难寻觅所爱之人,那惆怅的情怀就加倍使人难堪了。

  人是再也找不到了,作者问:那么,还剩下些什么呢?这时候,一轮皎月,正好把它幽冷的清光洒在园子里,地上的片片落花,反射出惨淡的颜色。花是落了,然而曾经映照过枝上芳菲的明月,依然如此多情地临照着,似乎还没有忘记一对爱侣在这里结下的一段恋情呢。这后两句诗就是诗人要告诉她的话。

  正因为这首诗是“寄人”的。前两句写入梦之由与梦中所见之景,是向对方表明自己思忆之深;后两句写出多情的明月依旧照人,那就更是对这位女子的鱼沉雁杳,有点埋怨了。“花”固然已经落了,然而,春庭的明月还是多情的,诗人言外之意,还是希望彼此一通音问的。

  这首诗创造的艺术形象,鲜明准确,而又含蓄深厚。诗人善于通过富有典型意义的景物描写,来表达自己深沉曲折的思相感情,运用得十分成功。他只写小廊曲阑、庭前花月,不需要更多语言,却比作者自己直接诉说心头的千言万语更有动人心弦的力量。

  【英汉对照】

  寄人

  张泌

  别梦依依到谢家, 小廊回合曲阑斜。

  多情只有春庭月, 犹为离人照落花。

  A MESSAGE

  Zhang Bi

  I go in a dream to the house of Xie

  Through a zigzag porch with arching rails

  To a court where the spring moon lights for ever

  Phantom flowers and a single figure.

  【作品格律】

  这首七言绝句的用韵方式为首句入韵仄起式;其韵脚是:六麻,可“九佳(半)六麻”通押(平水韵)。

  别梦依依到谢家,

  ●●○○●●△

  小廊回合曲阑斜。

  ⊙○⊙●●○△

  多情只有春庭月,

  ○○●●○○●

  犹为离人照落花。

  ⊙●⊙○●●△

  (说明:○平声 ●仄声 ⊙可平可仄 △平韵 ▲仄韵)  唐诗经典·张泌《寄人(其一)》七言绝句原文|翻译|赏析|注释

  张泌

  别梦依依到谢家①,小廊回合曲阑斜②。多情只有春庭月,犹为离人照落花。

  【作者小传】

  张泌,生卒年不详。一作张佖,字子澄,淮南(今江苏扬州)人。南唐后主时登进士第,授句容尉。曾上书后主,言为政之要,词甚激切。召为监察御史。历考功员外郎、内史舍人。曾知贡举。事迹散见《徐公文集》、马令《南唐书》卷五、《江南别录》、《十国春秋》卷二五等。其诗多为七言近体,调高才逸,诗风婉丽,时有佳句。今存诗一卷。

  【解题】

  此诗作年不详。原诗有二首,此为其一。相传张泌早年与邻女相爱,后经年不相见,却常于梦中相遇,泌乃作此二诗寄之。此诗中写别后相思之情。首句写入梦,次句写梦境,三、四两句写醒后情景,明月为离人而照落花,多情之至。全诗极写相思,感情真挚,却含蓄蕴藉,委转动人。

  【注释】

  ①依依:依恋貌。谢家:借指所寄女子之家。②此句写梦中所见景物。回合:回绕。小廊回环,曲阑斜出,暗示相见在深隐处。


张泌《寄人(其一)》七言绝句原文|翻译|赏析|注释的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于张泌《寄人(其一)》七言绝句原文|翻译|赏析|注释张泌《寄人(其一)》七言绝句原文|翻译|赏析|注释的信息别忘了在本站进行查找喔。

  • 张泌《寄人(其一)》七言绝句原文|翻译|赏析|注释已关闭评论
  • A+
所属分类:部门干部